ACTIVOS TOXICOS


Escucho ultimamente frases que no dejan de asombrarme. Comencé con  los “daños colaterales” referida a las pérdidas de bienes o vidas humanas en el curso de una intervención militar.
En estos últimos tiempos escucho reiteradamente la frase “activos tóxicos”,  para referirse a grandes rasgos a créditos o inversiones en manos de bancas, aseguradoras o fondos de inversión, cuya recuperación es dudosa.

Me parece interesante el uso de eufemismos para suavizar los efectos de los hechos concretos, pero creo que no queda ahí la cosa.

Me pregunto en mi línea habitual ¿ El forzamiento del lenguaje, logra enmascarar los hechos?

Siguiendo a de Saussure decimos que la lengua es un sistema de signos que combinan el concepto con la imágen acústica, esta combinación es arbitraria. El signo muta en su sentido cuando la sociedad así lo decide, de otro modo, el signo permanece inmutable, no cambia su sentido. "lo arbitrario del signo nos hace comprender mejor por qué el hecho social es el único que puede crear un sistema lingüístico".

Pensando en Foucault ya no hablaría de eufemismos sino de “prácticas discursivas”, prácticas relacionadas directamente a las prácticas en general y colaborando con ellas, esto remite a las “prácticas” con las que se ejerce el poder. Entonces en Foucault pasaremos: del ser del lenguaje, al uso del lenguaje y al uso de las prácticas discursivas como formadoras de subjetividad y como medio  de constituir y mantener el poder.

Durkheim marcó la lengua natal y la escritura, entre otros hechos sociales que condicionan al hombre y su pensamiento y son coercitivos, porque el hombre se educa en una cultura que lo preexiste.(www.odio-el-colegio.blogspot.com)

Después de disgregarme, vuelvo a preguntarme ya no sobre si las frases que describí al comienzo se tratan de inocentes  eufemismos, sino si estamos ante  prácticas discursivas deliberadas que se vienen desgranando, para echar un velo al horror que podría producirle a la humanidad toda, los deshechos de seres humanos diseminados por las calles de las ciudades bombardeadas, o la bronca que podría generarle al ciudadano que - mediante la estafa de los banqueros, los estados asociados a estos, y las grandes empresas - ha quedado engañado y estafado y pagando además la fiesta de aquellos que generaron la estafa.

Estas frases, escuchadas una y otra vez parecen cobrar consenso, y al ser repetidas terminan siendo aceptadas como una especie de explicación lógica-incomprensible de un fenómeno que de otro modo debería ser mencionado brutalmente: No se han rescatado los “activos tóxicos”: hemos sido y seguimos  siendo estafados por quienes manejan los hilos del poder. Así como los “daños colaterales” son miles y miles de seres que pierden sus más esenciales bienes, inclusive su vida o partes de su cuerpo, en guerras y hambrunas generadas por el poder y para él camufladas por el aparato  que sostiene ese poder material y simbólico, sistemas simbólicos que crean un sentido allí donde no lo hay o tergiversan el existente.

Pero los agentes del poder necesitan de estas frases. Y necesitan que las repitamos.


¿Será que la gente necesita escucharlas y convalidarlas?


Ferdinand de Saussure." Curso de lingüística general"
Michel Foucault  "Las palabras y las cosas"
Émile Durkheim:" Educación y sociología"


Comentarios

  1. Ana, creo que si, que el forzamiento de un lenguaje, llega a enmascarar los echos.
    Efectivamente, cuando suceden cosas de importancia colectiva, de orden, científico, económico, sociológico, etc..
    Como los medios de comunicación ahora, por la inmediatez, nos machaconean constantemente con esas noticias, con las jergas particulares de cada área. al final adoptamos ese lenguaje, que no sabemos bien qué significa.
    Y todos....tan doctos.
    Pero exactamente, sabemos siempre qué decimos exactamente?
    No creo.
    JUn besito.
    Sigo atenta....

    ResponderEliminar
  2. NO LAS ESCUCHAN, ANA...

    ACTIVO ´TÓXICOS ?
    DAÑOS COLATERALES ?

    SÓLO ESTADÍSTICAS, en una selva sin códigos.

    Otro post excepcional, otra perla.

    Un abrazo infinito, amiga.

    ResponderEliminar
  3. Ana querida, mi cuota de pensamiento por hoy está agotada, solo quería decirte que vos, yo, nuestros hijos y hermanos, si aún no somos, en breve lo seremos, antes de lo imaginado, seremos los/sus daños colaterales.

    Beso enorme

    Estercita

    ResponderEliminar
  4. Ana, me gustan mucho, y me llama la atención la foto 25 del atardecer que parece que el sol entra en el suelo, el original es mayor de lo que se ve en Picassa? Sí? Quiero verla, me la mandas por correo

    ResponderEliminar
  5. Más que "enmascarar los hechos", el uso fraudulento del lenguaje lo que pretende es "crear" hechos a partir de ese uso como único referente objetivo de los mismos, una realidad virtual, así pues, inatacable, so pena que se haga desde otro lenguaje radicalmente enfrentado a aquél. Bush ya intentó crear una agencia de información fraudulenta que emitiera realidades creadas por su propaganda, a pesar de que chocaran con la realidad en la que todos nos movemos y de la que nos informamos a través de medios de comunicación que, sí, también ellos, "crean" la realidad, al seleccionarla y presentarla con su lenguaje, llamémosle "embaucador", no sin generosidad.
    'Lingua Tertii Imperii' es el libro de Víctor Klemperer donde se ejemplifica la deturpación del lenguaje para crear falsas realidades que se imponen a la realidad real.

    ResponderEliminar
  6. Gracias por los aportes, a todos, Juán el dato del libro de Klemperer es inestimable.

    Creo que para que se puedan "crear hechos" a partir de un uso, digámosle distorsionado del lenguaje hace falta la tolerancia y acuerdo tácito de la ciudadanía que mira persistentemente para otro lado y escucha y repite lo que le resulta más cómodo, en este "entramado de poderes" hay momentos que necesito poner una imágen ( que puede ser en palabras) a esas frases vaciadas de contenidos y violadas en su significado, alienadas. Los activos tóxicos son una estafa, para mi gusto, claro, y los daños colaterales son pedazos humanos con su carne destrozada y su sangre desparramada.
    Junté pedazos de personas alguna vez, más allá del significante de "colateral" o de "daño" el significado que me sugiere es pedazo de carne y sangre. Me niego persistentemente a abusar de imágenes visuales en mi blog. Creo, que abusar de ellas las convierte en tóxicas.

    Un beso a todos.

    ResponderEliminar
  7. Copié algunas frases de Klemperer, son pertinentes:(en alémásn original y su traducción). El veneno modifica la funcionalidad, digamos normal. Al modo de los "activos tóxicos" las "frases tóxicas" nos envenenan, nos estafan y engañan.

    Worte k¨onnen sein wie winzige Arsendosen: sie werden unbemerkt verschluckt, sie
    scheinen keine Wirkung zu tun, und nach einiger Zeit ist die Giftwirkung doch da
    (LTI: 23–24).

    Las palabras pueden ser como pequeñas dosis de arsénico: su ingestíon inadvertida da la sensación de no
    surtir efecto, y después de un lapso la reacción tóxica se presenta al fin y al cabo.

    Keines war ein Nazi, aber vergiftet waren sie alle (LTI: 108).

    Ninguno de ellos era nazi, pero ellos fueron todos envenenados.

    Interesante no??

    ResponderEliminar
  8. En mi opinión, esas acuñaciones son una forma de homologar los hechos (lo que se dice vulgarmente "poner puertas al campo"), una forma de dominación como otras hay. Uno de los sabios que perteneció (no sé si aún pertenece) al grupo de los 600 asesores a sueldo de Zapatero, Steven Pinker, subtitula su libro más famoso con la frase "Cómo crea el lenguaje la mente" y yo me quedé pillada dando vueltas en esa frase, en su eje.
    Por mi parte, cada vez me fijo más en lo que se hace y menos en lo que se dice.
    Espléndidas reflexiones las que nos ofreces. Un beso grande.

    ResponderEliminar
  9. Marta, en esa líenea estoy releyendo un libro que te he mencionado antes, de J.C.Goldar, "Anatomía de la mente", es verdaderamente interesante, tiene alguno conceptos muy claros y precisos.
    Un beso grande.

    ResponderEliminar
  10. Pues yo creo que sí, que el poder de la palabra es mucho y que se enmascaran realidades con la fuerza del lenguajes... pura demagogia. Besos.

    ResponderEliminar
  11. No voy a agregar nada. Cualquier cosa que diga sería "políticamente correcta"

    ResponderEliminar
  12. Hola Ana!

    Interesante tus disgregaciones con pensadores como Saussure, Foucault y Durkheim; expertos en sus metié pero nada en economía.

    Cero que es interesante que se creen esos nuevos términos para definir las operaciones en la “timba financiera” del sistema capitalista que rige en el planeta.

    Quiero decir que si antes los bancos te seducían con que tu capital estaba asegurado a pesar que las tasas de interés que te ofrecían podrían hacerte dudar (duda que duraba lo que un flato en un canasto, ya que la avaricia por la ganancia te hacía tirar de cabeza); quizás hoy, antes de invertir tus ahorros podrías preguntar: ¿Ustedes realizan operaciones de activos tóxicos?.
    O también solicitarles que te firmen un acuerdo que no realizarán ese tipo de préstamos con tu dinero.

    Ahora, si a pesar de ello, invertís…, “Calavera no chilla!”.

    Besos.
    Rik

    ResponderEliminar
  13. La palabra nos crea y define. Los Ava Guaraní creen que el hombre existió recién cuando Tupá (Dios) les concedió nombres que pudieron entender. Con tantos dioses dando vueltas, es probable que hayan reciclado la fórmula...
    Piru

    ResponderEliminar
  14. Querida Ana pensaba contestarte algo sesudo, pero a la postre y como hablamos de lo mismo o casi copio y pego mi respuesta a tu comentario en mi blog.:)

    Querida Ana, no te tengo olvidada, pero casi, estoy pasando -ya casí paso- por una racha negra y peluda (la crisis de los 50, el síndrome del nido vacío...la pitopausia...)Pero como decís allá "tenés razón" Y no porque los corruptos sean de acá, de la madre patria, si no, porque son de la madre que los parió y porque hay más cabrones sueltos que perros descalzos.

    ResponderEliminar
  15. Ana, hola. Y perdón por comentar, soy un simple mortal. Pero quería contestar la última pregunta. NO, NO NECESITA ESCUCHARLAS NI CONVALIDARLAS.

    :)

    Beso

    Germán

    ResponderEliminar
  16. Ana, el silencio en tu blog y en el de trus hijos, me hace pensar que estáis de vacaciones.
    Espero que sea eso. Pero os echo de menos.....
    UN BESITO

    ResponderEliminar
  17. Ay, pero que me encuentro con Luna, jajaja, ambas vinimos por lo mismo
    Por d0onde andas Ana querida?

    ResponderEliminar

Publicar un comentario